Romaji
dare no tame ni ikite iru no?
saenai hibi wo sugoshite
yowasa mo itami mo
dono kurai kanjiteru no?
tarinai kinou ni obore
yume ni kaita kyou sorowa nakute mo yeah yeah
yoake mae no mabataku hoshi wa
kiete itta no? asu he itta no?
Tomorrow never knows
It’s happy line
nani wo shinjite ikeba ii?
mienai hibi wo sugoshite
donna yoru wo mite mo
mou kurai kao shinaide
daremo ga shiawase wo yobu egao
miete iru no?
warae nakute mo yeah yeah
asu he no omoi wo mune ni
akai me wo mite waratte mita no
Tomorrow never knows
It’s happy line
tarinai kinou ni obore
yume ni kaita kyou sorowa nakute mo yeah yeah
yoake mae no mabataku hoshi wa
kiete itta no? asu he itta no?
Tomorrow never knows
It’s happy line....
Terjemahan Indonesia
Demi siapa aku hidup?
Saat kau melewati hari-hari yang suram ini
Berapa banyak kau merasakan
Kelemahan dan penderitaan ini?
Walau kau tenggelam dalam masa lalu yang tak memuaskan
Dan hari ini tidak berjalan seperti yang kau impikan, yeah yeah
Bintang-bintang yang bersinar sebelum fajar itu
Apakah mereka benar-benar hilang? Atau kembali lagi besok?
Kita tak pernah tahu tentang hari esok
Ini adalah kalimat bahagia
Apa yang harus kupercayai?
Aku menghabiskan hari-hari yang tak bisa aku lihat
Apapun langit yang kau lihat
Jangan menoleh ke bawah lagi
Setiap orang punya senyuman yang disebut dengan kebahagiaan
Bisakah kau melihatnya?
Walaupun kau tak tersenyum, yeah yeah
Dengan perasaan untuk hari esok di dalam hati
Aku melihat matamu yang merah dan aku mencoba tersenyum
Kita tak pernah tahu tentang hari esok
Ini adalah kalimat bahagia
Walau kau tenggelam dalam masa lalu yang tak memuaskan
Dan hari ini tidak berjalan seperti yang kau impikan, yeah yeah
Bintang-bintang yang bersinar sebelum fajar itu
Apakah mereka benar-benar hilang? Atau kembali lagi besok?
Kita tak pernah tahu tentang hari esok
Ini adalah kalimat bahagia
Tidak ada komentar:
Posting Komentar